PIRATES OF THE CARIBBEAN: LA MALEDIZIONE DELLA PARODIA
By Bridget
Giovane Elizabeth: (Che mare…ho proprio voglia di cantare una RASSICURANTE canzone sui pirati…almeno 20 volte più lenta dell’originale…)Yo ho yo ho una vita da pirata per me!
Gibbs: ARR! Sono superstizioso e me la faccio sotto! La smetta di cantare canzoni sui pirati, porta sfiga! Anche se stiamo navigando in acque dove sanno tutti che ci sono i pirati…E soprattutto potrebbero accorgersi che sono un pirata anche io, acc!
Capitano Norrington: Immondi pirati! Uccidiamoli tutti! Però Elisabeth, smettila di suggerire al pubblico quello che sta per accadere e pensa a crescere….em…immondi pirati! Si è capito che odio i pirati?
Goveratore Swann: Di grazia, vorrebbe avere l’accortezza di non corrompere la mia giovane figliola?
Elisabeth: Hey guardate! Un grazioso parasole nell’acqua!
Norrington: Davvero?
Elizabeth: Oh, ora invece vedo un ragazzo!
Norrington: Ma dove?
Elizabeth: Ops, ora c’e’ una nave completamente in fiamme!
Marinai: Buaaa! Siamo superstiziosi e spaventati! Ma ‘sta bambina…portasse sfiga??
Elizabeth: Ok, in questo caso non diro’ niente sull’orribile nave fantasma che sta navigando nella nebbia!.
Norrington: Quel ragazzo dobbiamo proprio tirarlo su? non possiamo lasciarlo affogare? mi causerà un sacco di problemi, prendiamo su il parasole, invece, e’ cosi’ carino!!!…no, eh?
Governatore Swann: Affido il ragazzo morente a mia figlia di 8 anni, inesperta e senza un minimo di conoscenza medica!
Giovane Will: Guarda quanto sono carino e vulnerabile mezzo bagnato!
Elisabeth: Si ma perché adesso stai ansimando? respiravi bene fino a cinque secondi fa!
Will: Mi chiamo Will T-t-t-turner.
Elizabeth: Aww! lo curerò, lo strapazzerò, lo amerò in segreto e…hey che bel medaglione! Mh, il mio primo scippo, non male…ma sei un pirata!
Governatore Swann: Hai detto qualcosa, Elisabeth?
Elizabeth: Um . . . no! Il suo nome è Will T-t-t-turner e non è un pirata e non ho appena rubato il suo medaglione d’oro!
Governatore Swann: Oh, bene.
C=(===>
Elizabeth adulta: Un classico sogno bagnato….??? Mh, meglio accertarsi che il medaglione sia ancora qui. Oh, bene, c’è . Meglio ammirarmi allo specchio e assicurarsi che sia ancora quel tipino mozzafiato che fa girare la testa al Commodoro, oh bene, è così!
Governatore Swann: Buongiorno mia felicità che però non farò altro che mettere in difficoltà per i prossimi fotogrammi!
Elizabeth: EEK! Non entrare! Indosso un medaglione maledetto da pirata! L’ho nascosto per anni, proprio adesso che mi serve devi scoprirlo??
Governatore Swann: Oh, ok, aspetterò fuori e ne approfitterò per aggiustarmi il parruccone!
Elizabeth: Buon giorno paparino! Non noti che indosso ancora il medaglione sul vestito??
Governatore Swann: Si, ma per il momento non devo accorgermene, Guarda, ti ho comprato uno splendido vestito! Indossalo e cerca di sopravvivere al corsetto, c’è una festa oggi!.
Elizabeth: Ho la sensazione che qui la festa la farete a me!.
C=(===>
Will Turner: Sono un fabbro ma ho la grazia di un elfo!.
Fans al cinema: ORLY! SQUEE!
Governatore Swann: Ciao Will!
Will: Il candelabro al muro era già così quando sono arrivato!!
Governatore Swann: Er . . .
Will: Uh . . . Ho la sua spada! Mi permetta di mostrarle che razza di meraviglioso spadaccino sono giusto in tempo per farmi vedere da vostra figlia!
Governatore Swann: Okay.
Elizabeth: Ciao Will! Stanotte ho fatto un sogno bagnato e c’eri anche tu!.
Governatore Swann: Elizabeth, non devi flirtare con il popolino! Dobbiamo andare al party così potrai flirtare con il Commodoro Norrington!.
Elizabeth: Ma è vecchio, noioso e con il parruccone!.
Governatore Swann: Ekk! (..ma sono io, quello!)
Will: Arrivederci Elisabeth, sbavo al tuo cospetto ma aspetterò la fine del film per dirtelo!!
C=(===>
Capitano Jack Sparrow: Posso anche essere un arrogante, disonesto, ubriacone, gesticolante, truccatissimo pirata, ma sono così sexy!!
Fans al cinema: ooooooh Johnny!
Murtogg: Questa è la nave più veloce dei Caraibi!.
Jack: In questo caso la ruberò!.
Mullroy: Pensi dica sul serio??
Jack: No guarda, ho affrontato il mare in tempesta e sono quasi affogato per venire in questo posto a coglionare i ciechi, comprendi?????
C=(===>
Commodoro Norrington: Così Elisabeth, sono un uomo importante adesso. Fingendo che non si noti che sono vecchio abbastanza per essere tuo padre, vuoi sposarmi?
Elizabeth: Er. . . Non respiro!
Fans al cinema: Phhbt. “Non respiro”. Ceerto..
MEDAGLIONE: MEDAGLIONE CHIAMA TUTTI I PIRATI MALEDETTI! ORO AZTECO CON MALEDIZIONE QUI! VENITE! VENITE!
Murtogg e Mullroy: Viviamo su un’isola tropicale nel bel mezzo del mare dei Caraibi ma non sappiamo nuotare!.
Jack: Fate largo al vero EROE!!
Norrington: Grazie per aver salvato Elisabeth, ora però ti impicchiamo!.
Jack: Non se ho con me un ostaggio. Mettimi il cappello, dolcezza! E notate con quanta maestria mi asciugo nel momento in cui esco dall’acqua!
Elizabeth: Ti odio, piratone cattivone!
Jack: Gentiluomini, ricorderete per sempre questo giorno come il giorno in cui avete quasi catturato il capitano Jack Sparrow!
C=(===>
Mr. Brown: hik!
Will: Hai maltrattato Miss Swan! Muori!
Jack: Hai un viso familiare…ci siamo già visti prima??
Will: No.
Jack: Figura androgina, voce melodiosa, pettinatura deliziosa…ah, devi essere un eunuco! O forse sei Legolas?
Fans al cinema: BLASFEMIA!
Will: Pirataccio cattivone! Assaggia la mia lama infuocata!
Jack: Credimi. hai definitivamente bisogno di una donna, ragazzo! Chi diavolo ha fatto tutte queste spade?
Will: Io. Vedi? Metto questo cuoricino piccolo piccolo sulla punta, non è carino?
Mr. Brown: Hik!
Jack: X_X
Commodoro: E’ ovvio che questo grassone fabbro ubriaco e puzzolente ha catturato da solo questo pericolosissimo e ricercato pirata senza l’aiuto del suo assistente eunuco, benfatto, amico!!
Mr. Brown: Ho fatto solo il mio dovere civico…ha una bottiglia di birra da prestarmi? Gliela restituisco subito…la bottiglia, dico!.
C=(===>
Jack: La prigione non limita il mio sex-appeal!.
Cane: . . .hai ragione Jack, se ti fai un giro con me ti do le chiavi!
C=(===>
Serva: Dovreste sposare il Commodoro…ma chi sono io per dirvi cosa dovete fare della vostra vita?
Elizabeth: La tua opinione mi interessa molto!
Serva: In questo caso…dovreste sposare William Turner!.
Elizabeth: Ah, che magnifica opinione!.
C=(===>
Goveratore Swann: Tempaccio in arrivo!.
Norrington: Si, e questo ci impedirà di notare l’arrivo dell’enorme nave pirata che sta per invadere l’isola! E creera’ dei problemi alle nostre magnifiche parruccone, oh cielo!
Pirati: ARRPLUNDERRAPEPILLAGESTEALARR!
Jack: Conosco questi cannoni! E’ la mia adorata nave!!
Prigionieri: EEK! La Perla! Siamo fritti!!
C=(===>
Elizabeth: Non aprire la porta!
Pintel: ARR! Sono morto e cattivo!! *bang*
Butler: *morto*
Pintel: Mh, esci fuori…..quale parolina inglese pomposa e perversa possiamo usare per chiamarla?
Raghetti: Elisabetthy-betthy-bo-bo-booo?
Pintel: Non ho detto “nauseante”….ah perfetto:Poppet!! Vieni fuori poppet!
MEDAGLIONE AZTECO: VIENIIII, VIENIIII DA ME, PIRATAAAAAA
Gollum: TTTESSSSSSSOOOOOOROOOO…
Pintel: Tu chi diavolo sei?
Gollum: uk! Scusate, ho sbagliato film…e’ che ho seguito l’elfo, lo sapevo che mi mandava fuori strada, era l’hobbit! era l’hobbit che dovevo seguire!!!
Elizabeth: Parley.
Pintel: Porc!.
Will: Non solo sono magnifico con la spada! Sono anche irresistibile con l’accetta! Hey! Hanno preso Elisabeth!!
Pirati: ARRPAINHURTOWW. . . che vuol dire “Morite, stupidi mortali”!
Will: Pirati immortali…e’ un problema! Ci vorrebbe un medaglione azteco con cui rompere la maledizione! Poi ci vorrebbe uno sfigato da cui prendere il sangue, poi------
REGISTA: Orlando non divagare!
C=(===>
Twigg: Jack, sei proprio sfortunato!.
Jack: Sono CAPITANO Jack, per te….mh, belle ossa, complimenti!
Twigg: Arr. Fatti gli affari tuoi, sono a dieta!.
Jack: Ci vediamo all’Inferno.
C=(===>
Barbossa: Salve! Sono il capitano di questa allegrissima nave! E questa è la mia scimmietta!
Monkey: weeeeekyyyyy-weeeeekyyyyy
Elizabeth: Lontani da me!.
Barbossa: No.
Elizabeth: Ho il medaglione!.
Barbossa: Io ho due cornetti e un tramezzino ma non me la tiro così tanto!
Elisabeth: Ma io ho QUESTO medaglione!
Barbossa: Chi diavolo sei?
Elizabeth: Mmh…devo…scegliere…il…peggior…nome…che…mi…cacci…nei…guai: Elizabeth Turner.
Fans al cinema: Non l’ha capito nessuno che sta nascondendo qualcosa, ma questa chi è? è necessario che alla fine del film baci il nostro Orli????
Barbossa: Ok, salpiamo!
Elizabeth: Acc! Lo sapevo: avrei dovuto scegliere Elisabeth Jones! A voi il medaglione.
Barbossa: Tu verrai con noi!
Elizabeth: Porc!.
C=(===>
Will: Hanno preso Elizabeth!!
Norrington: Sparisci, fabbro!
C=(===>
Will: Hanno preso Elisabeth!!
Jack: E “sti cavoli” non ce li metti???.
Will: Oltre ad essere incredibilmente bravo con la spada e meravigliosamente irresistibile con l’accetta, sono fantastico a scardinare le sbarre delle prigioni!
Jack: Un eunuco tutto d’oro! Come ti chiami?
Will: Will Turner…ma perché me lo chiedete tutti????
Jack: mmh, “Sputafuoco” non ti dice proprio niente?
Will: (deve essere una specie di slang dei pirati…) Em…”Vomita-rum”!
Jack: Eh?
Will: ….ehm…”Costipato”
Jack: Eh?
Will: …aww…”Maldipancia……em…..dolore di stomaco….CAGOTTO!”
Jack: ok, mi hai convinto! Andiamo a salvare la tua ragazza!
C=(===>
Jack: Prendiamo il comando della nave!
Will: …arrendetevi, siete presi!
Ciurma della Dauntless : Pssht. Si, certo! Due uomini non possono far partire questa nave!
Jack: Si, ma io sono il capitano Jack Sparrow.
Ciurma: Eek!
Gillette: Hanno preso la 'Dauntless'!
Norrington: Turner è un eunuco pirata! Prendiamo l’Interceptor, che è più piccolo, maneggevole e veloce, così se ce la rubano non li acchiapperemo mai. Saltate sulla nave, cercate ovunque, lasciate l’Interceptor lì vicino, e senza nessuno al comando e alla difesa! Hey, sono sfigato con le donne ma so comandare come un Dio!!
Ufficiale: Signore, Sparrow e Turner hanno preso l’Interceptor!
Norrington: (come non detto!) Beh, cosa aspettate, prendeteli!
Ufficiale: Hanno messo fuori uso la “Dauntless” Gesù, sono magnifici pirati, voglio mamma!
Norrington: *grumble*
C=(===>
Will: Tu conoscevi mio padre!
Jack: Era un pirata!
Will: Non è vero!
Jack: Si che è vero!
Will: Non è vero!
Jack: Si che è vero!
FINE PRIMO TEMPO
SECONDO TEMPO
Will: Non è vero!
Jack: Si che è vero!
Will: Non è vero!
Jack: Si che è vero!
Will: Non è vero!
Jack: Si che è vero!
Will: Non è vero!
Jack: Si che è vero!
Will: Non è vero!
Jack: Si che è vero!
Will: Non è vero!
Jack: Si che è vero!
FINE SECONDO TEMPO
TERZO TEMPO
Will: Non è vero, no, no, no!!
Jack: O accetti il fatto che tuo padre era un pirata e mi aiuti ad arrivare a Tortuga, o resti della tua idea e ti impalo all’albero maestro, comprendiii? E adesso andiamo a Tortuga, in una taverna dove potrai perderti una conversazione importantissima!
Will: Tortuga??
Jack: Si, dove troveremo un sacco di ubriaconi per la ciurma e dove le donne mi riempiranno di schiaffi!
Will: Convinto!
C=(===>
Scarlet: *megacartone sulla faccia di Jack!
Jack: Potrei non meritarmelo, questo!.
Giselle: *secondo cartone in faccia a Jack!
Jack: Forse questo lo meritavo!
Hulk: *terzo (e dolorosissimo) cartone in faccia a Jack!
Jack: E questo????
Hulk: Tu e il tuo film state sbancando i botteghini e il mio film non viene a vederlo nessuno!
Jack: Ahh, per un attimo ho pensato che anche con te, io…em..comprendiiii?
Gibbs: ACKPFLTHGASP!
Jack: Andiamoci ad ubriacare!
Gibbs: Idea magnifica!
Will: Puzzi come il diavolo! Hai bisogno di un bagno!
Gibbs: Ma chi è questo eunuco???.
C=(===>
Jack: Sto dando la caccia alla Perla Nera!.
Gibbs: Sei pazzo, lo sai che hanno smesso di coltivare ostriche già da tempo!
Jack: La nave!
Gibbs: Sei pazzo due volte, allora!
Jack: Quel ragazzo è il figlio di Sputafuoco Turner.
Gibbs: Mi hai convinto!
C=(===>
Pintel: Indossa questo abito e va a cenare col capitano o ti vedremo le tette e la passera!
Elizabeth: Stupidi pirati!
Barbossa: Avanti mangia! Bevi del vino! Prendi questa mela!.
Elizabeth: E’ avvelenata!
Strega di Biancaneve: Va bene che questo film è della Disney, ma non vi sembra di esagerare????
Fans al cinema: Tz, adesso ci pensa! Elisabetthy-betthy-boo-boo-boooo . . .
Barbossa: Non lo è. Non ho intenzione di ucciderti, mi servi viva fino alla Isla de Muerta
Elizabeth: Adesso ti infilzo con questo coltello, cattivo
Pirate-zombies: ARRR! uga-buga!
Elizabeth: EEEEK!
Barbossa: Haha!
C=(===>
Will: E’ la peggio ciurma che io abbia mai visto!
Gibbs: Sono pazzi abbastanza!
Pappagallo: Vento alle vele!
Anamaria: *altro megacartone in faccia a Jack *
Jack: Questo me lo meritavo!
Anamaria: Mi hai rubato la barca!
Will: Ti regalerà la sua! E’ più grande e più bella!
Jack: COSA?! MA SEI IMPAZZITO???
Anamaria: Okay.
C=(===>
Pintel: Tempo di morire! poppit!
C=(===>
Gibbs: Jack era il capitano della Perla Nera!.
Will: Che cosa interessante!
Gibbs: Ma la sua ciurma lo ha abbandonato su un’isola deserta nel mezzo del niente e lui ha preso un sacco di sole in testa!
Will: Aah…questo spiega molte cose!.
Gibbs: Per fuggire ha legato due tartarughe e le ha usate come zattera!
Will: e cosa ha usato per legarle???
Jack: Le budella di uno che faceva troppe domande!
Will ed io andiamo nella grotta, attenetevi al codice!.
C=(===>
Pintel: Appena si interromperà la maledizione e saremo ricchi potrai comprarti un occhio nuovo! (e magari una plastichina qui e la…).
Ragetti: Questo di legno mi schizza sempre via.
Bo'sun: Ragazze! Che bel parasole!
C=(===>
Jack: Stai per diventare un pirata, eunuco! La tua ossessione per il tesoro è morbosa!.
Will: Non è vero! (Sono riccooooo!)
Jack: Non tutti i tesori sono d’oro e d’argento.
Will: (mmh, in effetti ci sono anche i pozzi di petrolio…) …cosa vuoi dire?
Jack; Sto parlando della tua ragazza, comprendiiii?
Will: Oh. Hey guarda! Elisabeth! Corriamo a salvarla!
Jack: Aspetta!
Barbossa: Il momento è giunto!!!
Pirates: Abbiamo sofferto così tanto! WHINEMOAPCOMPLAIN!
Barbossa: La nostra sofferenza è giunta al termine! Perché abbiamo anche l’ultimo soldo azteco, e l’ultimo discendente dell’ultimo uomo che ha preso l’ultimo soldo azteco da questo ultimo baulone!
Pirates: Yippee!
Fans al cinema: Per aver aspettato così tanto si perdono in chiacchiere, eh? . .
Will: Perché non possiamo salvare Elisabeth adesso? stanno per affettarla! Sono meravigliosamente bravo con la spada, deliziosamente incredibile con l’accetta, diventero’ un eccellente pirata, ma…faccio schifo come medico chirurgo!
Jack: No.
Will: sdeng
Jack:…..
Barbossa: Blah blah blah, mangerò un sacco di mele, ma adesso tu, dammi la mano!
Elizabeth: Vuoi dire che non mi ucciderai???
Barbossa: . ..no. In effetti se ti uccidessi mi risparmierei un sacco di problemi, ma è anche vero che il biglietto del cinema costa un sacco di soldi ed il pubblico ne rimarrebbe deluso, quindi ti faccio un piccolo taglietto su una manina, così potrai guarire presto!
Elizabeth: Potevi dirlo subito!
Pirati: Si, ma funzionerà??
Barbossa: *bang*
Pintel: No! Hey, ma mi hai sparato!!
Barbossa: Tu non sei la figlia di Bill Sputafuoco Turner, vero??
Elizabeth: No. Ma aspiro a diventarne la nuora!
Barbossa: Porc!
Pirati: Grazie molte, idioti! Ci avete portato il discendente sbagliato!
Pintel: E’ colpa di Barbossa!
Pirati: Okay.
Will: Ciao dolce Elisabeth, è tempo di lasciare il party!.
Elizabeth: Va benissimo! Ma prendiamo anche il medaglione!
Will: Non è il momento di pensare a mangiare!
Elisabeth: Ma nno! Parlo del soldo azteco!
Barbossa: E’ sparita! Ed ha preso il medaglione azteco!
Fans al cinema: Potevi anche immaginare che sarebbe finita così!
Jack: Em, scusate…sono morto?
Pintel: No, ma lo sarai tra poco!
Jack: Paisley, parsnip, particle, parlor, Parcheesi . . .
Pintel: Parley?
Jack: Bingo!
Pirati: Sparategli!
C=(===>
Will: Jack è rimasto dietro.
Gibbs: Okay, atteniamoci al codice. E cioè, freghiamo ogni pirata che ci gira le spalle!
C=(===>
Barbossa: Come hai fatto a scappare dall’isola??
Jack: Sono il Capitano Jack Sparrow!
Barbossa: Uccidetelo!
Jack: Io so a chi appartiene il sangue di cui avete bisogno!.
Barbossa: Non uccidetelo!
C=(===>
Will: Perché hai detto a Barbossa di chiamarti Elisabeth Turner?
Elizabeth: Sto reprimendo il mio profondo amore per te, la parola IDIOTA non ti dice niente?
Will: Scusami, non me ne ero accorto!
Elizabeth: Continua a curarmi…em, comunque…questo medaglione è tuo! . . . te l’ho rubato dieci anni fa! Se solo avessi saputo mi sarei fatta gli affari miei!
Will: Questo mi inquieta. Perché l’hai fatto?
Elizabeth: Pensavo tu fossi un pirata!
Will: Scusatemi,, sono in balia dei dubbi e del tormento…si vede dall’espressione?
Elizabeth: Mmmh, potresti fare di meglio, è dall’anno scorso che ti studi il copione, tesoro!
C=(===>
Barbossa: Così tu vuoi lasciarmi su quest’isola col nome della persona che ha il sangue che ci serve mentre ti allontani con la mia nave?
Jack: No, voglio lasciarti su quest’isola senza il nome della persona che ha il sangue che vi serve mentre mi allontano con la nave e quando sarò abbastanza lontano ti urlerò il suo nome, comprendiii??
Barbosa: Ma resta il fatto che vuoi lasciarmi su un’isola nel mel bezzo del nulla con niente se non la tua parola che una volta lontano mi urlerai il nome della persona che ha il sangue che mi serve mentre tu te ne vai con la mia nave.
Jack: Esatto.
Barbossa: Non mi fido di te!.
Jack: Non sono io ad aver ammutinato, se ricordo bene? Mela?
Barbossa: Portatelo nella stiva!
Jack: Toccato!
C=(===>
Elizabeth: Cosa sta succedendo?
Anamaria: Ci stanno dando la caccia!.
Elizabeth: Ma questa è la nave più veloce dei caraibi!!
Fans al cinema: Ma queste due che ci sono a fare nel film? Hey, ma quello dei panini e dei gelati dove diavolo e’?
Elizabeth: Allora freghiamoli con la manovra d’urto!
Gibbs: alleggerite la nave! Gettate tutto nel mare!
Will: Non i cannoni, deficienti!
Gibbs: E nei cannoni che ci mettiamo??
Will: Tanti fiori meravigliosi! Em, no…l’argenteria!
Gibbs: Ma non possiamo colpirli se ci sono dietro!
Elizabeth: Allora fate manovra!
Anamaria: E’ un’idea pazza abbastanza da funzionare!.
Cannoni: BOOM.
Perla nera: Ahia!.
Jack: BASTA FARE BUCHI ALLA MIA NAVE! …BEH, MAGARI SE NE FATE UNO PICCOLO PICCOLO PER FARMI USCIRE DA QUI…
Gibbs: Abbiamo finito le muniz-----le posate!.
Will: Loro vogliono il medaglione!
Gibbs: Ah ok, tanto quello si mangia con le mani!
C=(===>
Barbossa: Preparatevi all’attacco!
I cannoni della Perla: BANG!
Lalbero maestro dell’Interceptor: Cadoooo su Willlllllllll
Will: Ho la netta sensazione che qualcuno stia tentando di impalarmi!
Jack: Sono qui per salvare la mia nave! Dov’è il medaglione?
Elizabeth: Will!
Will: Elizabeth!
Scimmia: Medaglione!
Jack: Scimmia!
Barbossa: Grazie, Jack.
Jack: Perché mi ringrazi?.
Barbossa: Non te, la scimmia! L’abbiamo chiamata Jack.
'Interceptor': *Esplsione*
Elizabeth: Will!
Will: Miracolosamente sono armato! Lasciate andare Elisabeth!
Barbossa: Hmm . . . no.
Will: Mi uccido se non lo fate!
Barbossa: Ma chi è questo eunuco????
Jack: Un nipote di una mia lontana zia, cugina di mio padre, sorella di mio nonno e lontana nipote di una mia vecchia cugina…di secondo grado.. Canta molto bene…mia nonna, intendo, comprendiii?? Will Non fare niente di stupido!!
Will: Sono Will Turner.
Jack: . . . come questo!.
Barbossa: Okay. Fatti una passeggiatina sul trampolino, dolcezza!!
Will: Non ci penso neanche!
Barbossa: Non tu! Lei!
Will: Non intendevo esattamente QUESTO quando ho detto di lasciarla andare!
Barbossa: Ora tuffati, ma prima ridammi il vestito! (è mio e mi serve per le grandi occasioni…e poi sta meglio a me che a te!)
Elizabeth: Era un orribile vestito, comunque!.
Barbossa: E’ il tuo turno Jack! Oh guarda! E’ la stessa isola in cui ti abbiamo lasciato l’ultima volta!
Jack: Ho fatto finta di non riconoscerla…mi devi una pistola, però!
Barbossa: Certo!
Jack: In questo caso…ne posso avere due?
Barbossa: No. Altrimenti riusciresti a legarle e a farci una zattera, muori!
C=(===>
Elizabeth: Okay, scappiamo da quest’isola adesso!.
Jack: A che serve? Il tuo Will sarà morto entro il tramonto!
Elizabeth: Ma tu sei il capitano Jack Sparrow!
Jack: E’ vero. Ma purtroppo il tuo Commodoro ha fatto sparire tutti i mercanti di rum. Ho detto RUM? Ce n’è una bella quantità, proprio qui sotto!
Elizabeth: E così l’ultima volta che eri qui te ne stavi semplicemente sdraiato a terra ubriaco a bere rum fino al passaggio dei contrabbandieri??????
Jack: Che intuito! Riesci anche ad intuire che sto per ubriacarmi ancora?????
Elizabeth: Maledetto Pirata!
Jack: Benvenuta ai Carabi!
C=(===>
Elizabeth and Jack: Yo ho, yo ho, una vita da pirata per meeeee!
Elizabeth: Tu sei fantastico Jack! Il rum è fantastico! La canzone è fantastica! Deve essere stato terribile per te startene qui tutto solo! Mandiamo giù altro rum!
Jack: Okay.
C=(===>
Elizabeth: Bruciate, miei piccoli indifesi alberelli, bruciate!!
Jack: Una piromane mi doveva capita---ma cos’è questo odore??? Dov’è il mio rum?
Elizabeth: E’ andato! Rende gli uomini depravati e le donne desiderose di avere incontri poco nobili con pirati sulle isole deserte, ma poi il pirata si ubriaca, crolla addormentato e la donna ci resta molto male, così e’ andato!
Jack: SI MA PERCHE’ IL MIO RUM E’ ANDATO?????
Elizabeth: In un momento la Flotta Reale Inglese vedrà il fumo e quanto credi ci metteranno prima di venire qui a salvarci???
Jack: Sei una sfigata, moriremo anche di sete adesso!
Flotta reale Britannica: Salve a tutti, voi dell’isola, avete bisogno di un passaggio o c’è un party sulla spiaggia?
Jack: Ecco! Dopo di questa sarà impossibile viverle vicino!
C=(===>
Elizabeth: Dovete salvare Will!
Norrington: No.
Elizabeth: Ti sposo se lo fai.
Norrington: Isla de Muerta, di corsa, ragazzi!
Jack: Oh, adoro i matrimoni….c’è da bere per tutti!
Norrington: Di ritorno dall’isola uccideremo Jack!
Jack: Phooey.
C=(===>
Will: Conoscevi mio padre.
Pintel: Già, abbiamo legato Bill ad un cannone e lo abbiamo gettato in acqua!
Ragetti: Esatto, siamo stati proprio cattivi cattivi!
Barbossa: Portatemelo!
C=(===>
Norrington: Non mi piace questo posto…rischiamo ci prendano a calci nei nostri regali sederi!.
Jack: allora lasciami entrare, li farò uscire io. Tu li prenderai, che cosa hai da perdere?
Norrington: Te. Ma comunque, andiamo!
C=(===>
Elizabeth: Non dovete fidarvi di Jack Sparrow!
Quei pirati sono degli zombie, non riuscirete mai ad ucciderli!
Gillette: Si certo, ma ci aiuterà la fata turchina, non ti preoccupare!.
Elizabeth: Stupidi marinai!
C=(===>
Barbossa: Ok! Questa volta facciamo sul serio!!
Jack: Ciao a tutti!
Barbossa: Merda!
Will: Dov’è Elizabeth?
Jack: Al sicuro, come da me promesso! Si sposerà con il Commodoro Norrington, come da lei promesso, e tu stai per morire per lei, come da te promesso, siamo tutti uomini di parola, em, eccetto Elisabeth, che è di fatto una donna… anche se dal secondo tempo si comporta come un uomo!
Barbossa: E tu sarai il prossimo a morire!
Jack: L’intera flotta britannica è fuori che ti aspetta.
Barbossa: Ok, non sarai il prossimo a morire.
C=(===>
Murtogg: Com’è che non stiamo facendo come ha detto Mr Sparrow??
Norrington: Perché l’ha detto Mr. Sparrow!
Murtogg: Pensi che non stesse dicendo la verità??
Norrington: No, credo che abbia affrontato il mare in tempesta e mille pericoli solo per venire a Port Royal a coglionare i ciechi…
C=(===>
Jack: Manda i tuoi uomini ad uccidere chiunque si trovi sulla Dauntless, dammi la Perla e lavorerò per te, comprendii?
Barbossa: Adesso mi chiederai anche di non uccidere il ragazzo, magari?
Jack: No, uccidilo pure!
Medaglione azteco: Rubami, Jack! Rubami!!
Jack: Okay.
Barbossa: Non so…
Jack: Ti comprerò un cappello nuovo!.
Barbossa: Abbiamo un accordo!
C=(===>
Governatore Swann: Hey Elisabeth, congratulazioni per il tuo fidanzamento con il Commodoro!.
Elizabeth: Già, spero almeno si cambi il parruccone per il giorno delle nozze!
Governatore Swann: So benissimo che non lo ami, ma a chi importa??
Elizabeth: In questo caso allora ti saluto, esco dalla finestra e vado a liberare il mio Will!.
C=(===>
Pirati Zombies: ARR! Tremate al cospetto della nostra terribile avanzata e ai magnifici effetti speciali della Disney!
Fans al cinema: Oooh!
C=(===>
Soldati britannici: Oh, due donne con due parasole in piena notte che navigano nel mare vicino l’isola più temuta dei caraibi e che nessuno sa dov’è ma ci veniamo tutti, certamente non spareremo!
Ragetti: Siamo come i greci…senza cavallo, anche perché altrimenti affogheremmo…
Pintel: Mi sento stupido…
Ragetti: Però sei molto carino!
Pintel: Giù le mani!
Soldati britannici: Eh! Pirati! Ma chi l’avrebbe mai detto???????
C=(===>
Jack: Io sono un disonesto, e da un disonesto puoi sempre aspettare che si comporti da disonesto…onestamente! Sono gli onesti quelli da cui ti devi guardare, perché non puoi mai sapere quand’è che stanno per fare qualcosa di incredibilmente…stupido. Come attaccare un pirata immortale! (accidenti! Dov’è finita la mia perenne sbornia????)
Barbossa: Merda!
C=(===>
Elizabeth: Wow, sto per liberare Will tutta da sola, non ho idea di come farò ma qualcosa riuscirò ad inventarmi, intanto mi sono messa questa bella divisa britannica, che pensata , eh!
Zombie-scimmia: SCREECH!
Elizabeth: Che nessuno rompa le palle, questo è il mio momento!
Zombie-scimmia: *Thunk*
Pirati: Che cosa era?
Elizabeth: Uh . . . correre!
Pirati: e’ andata da quella parte!!
Elizabeth: Ciucciaca---------em, cialtroni!
C=(===>
Pirati: ARR!
Ciurma della 'Dauntless': AAAH!
Governatore Swann: Non la mia parrucca! EEEK!
Battaglia: casino assoluto per spendere l’intero budget!
Campana: DIN! DON!! per l’amor di dio, DIN! RIPORTATE INDIETRO I VOSTRI SEDERINI NOBILI, PRESTO! DON!
Norrington: Uh oh.
C=(===>
Barbossa: Non puoi battermi!. *Coltellata*
Zombie Jack: Hey guarda un po’, sono ancora vivo!!
Medaglione Azteco: *Clink*
Fans al cinema: OOOH! Ecco cosa aveva in mente di fare Johnny, è così geniale, appena usciamo di qui gli dedicheremo altri 13.ooo siti internet! Oooooooh Johnny!
Barbossa: Ho ancora intenzione di prendere a calci il tuo sedere immortale, anche se sarà per sempre!!
Jack: Fossi in te non mi abituerei troppo all’idea
C=(===>
Gibbs: Ciao Elizabeth!
Elizabeth: Aiutatemi a salvare Will!
Pappagallo: Scherzi?
Gibbs: Jack ci deve una nave e poi c’è il codice da considerare.
Elizabeth: Ma…il codice è piu’ che altro una…traccia….
Pirata buono: Vai tu a salvarlo!
Elizabeth: pirati di merda!.
C=(===>
Pintel: Hey, si stanno prendendo la nostra nave!
Ragetti: Pirati di merda!
C=(===>
Pirata: La mia idea di dolore è molto simile all’infilzarti con la mia spada!
Elizabeth: Vuoi sapere la mia? eccola: una bella corsettata del 1700 sulla faccia, che dici????.
Will: Elizabeth! Sei qui! E sei tostissima!
Jack: Guardate che roba, ragazze in sala!.
Will: ….
Jack: *tira a Will il medaglione*
Will: *afferra il medaglione al volo
La pistola di Jack: Bang.
Elizabeth: E’ fantastico, una genialata! Urk!
Barbossa: Sono ancora immortale, idiota!
Will: Non credo.
Medaglione azteco insanguinato: Oh, casa dolce casa!
Barbossa: Sento freddo!. X_X
C=(===>
Pirati: Che momento poco opportuno per togliere la maledizione, proprio adesso che ce le stiamo per prendere!.
Pintel: Parley?
Soldati: Parlez-vous francais? Oh C’est tres jolie!
Govornatore Swann: Hey! Non ho avuto paura neanche per un minuto!! Ma cos’è questo odoraccio?
C=(===>
Elizabeth: Um . . . credo dovremmo tornare alla nave.
Will: Er . . . era questo il momento tenero???
Jack: Già, em, chi vuole portarmi alla mia nave????
Elizabeth: Ci piacerebbe tanto, ma la tua ciurma ti ha abbandonato qui a morire!.
Jack: Pirati di merda!
Elizabeth: Mi dispiace, Jack.
Jack: Presumo che questa sia la parte in cui tutti tornano a casa felici ed io vengo impiccato!.
Norrington: Assolutamente si, Jack!
C=(===>
Ufficiale: Jack Sparrow -
Jack: CAPITANO Jack!
Ufficiale: Ti impicchiamo per una lunga serie di motivi! Non ultimo quello di esserti spacciato da prete per raggiungere le grazie del Cardinale…
Elizabeth: Jack Sparrow è gay?
Governatore Swann : No Elizabeth, “le Grazie” sono le sorelle del Cardinale: Grazia Maria e Grazia Teresa”
Elizabeth: Questo non è giusto!
Governatore Swann: Neanche sposare l’uomo che non ami è giusto, ma a chi interessa??.
Will: Salve Commodoro, Governatore Swann, Elizabeth. Avete notato il mio cappello? Ti amo, Elizabeth.
Elizabeth: Oh, non l’avrei mai pensato!
Ufficiale: Momento dell’impiccaggione, Mr. Sparrow.
Elizabeth: Er . . .non posso respirare!
Commodoro: Ancora? Elizabeth! Vai da un dottore però!
Governatore Swann: Elizabeth!
Jack: URK!
Will: Sono qui, vestito comodo per l’occasione, per salvare il mio amico pirata!
Spada: *Whizz*
Jack: Libertà!
Will: Vai con la rissa!
Norrington: Oh no, ancora tu . . .
Governatore Swann: Come hai potuto, quello è un pirata!!
Will: E’ un brav’uomo!
Jack: Si ma toglimi questa piuma dalla faccia!!
Will: il mio posto è tra voi e Jack!.
Elizabeth: E’ anche il mio!
Norrington: Phooey.
Jack: Bene, sembra proprio che tutto si sia risolto!, Elisabeth, mi dispiace ma tra noi non avrebbe mai potuto funzionare! Will, bel cappello! Gentiluomini, ricorderete questo come il giorno in cui avete quasi impiccato il Capitano Jack Sparroooooooooooooooooooooooooooooooooooooowww-SPLASH!!!
Norrington: Abbi cura di lei Will.
Will: Okiedokie.
Governatore Swann: Okay tesoro, ma ricorda, è un fabbro.
Elizabeth: No, è un pirata!
Will: Non è vero
Elisabeth: Si che è vero!
Will: Non è vero!
Elisabeth: Si che-oh insomma, baciami, facciamo rosicare le tue fans in sala!
Will: *bacinooo* (..e adesso a Elisabeth chi glielo spiega che sono un eunuco???)
Fans di Orli: MA QUESTO E’ UN FILM PORNO! BASTA CON IL BACIO, BASTAAAA!
C=(===>
Jack: Allora cosa è successo al codice?
Gibbs: Il codice è una stronzata, tieni, questo è il tuo cappello!
Anamaria: E questa è la tua nave…e anche io sono tua!
Jack: Hey, grazie!. “Bring me that horizon! Drink up, me 'arties, yo ho.” (QUESTA E’ TROPPO BELLA COSI’, IN ITALIANO MI PIACE DI MENO, ndCri)
Fans al cinema: SEQUEL! SEQUEL! SEQUEL!
ULTIMA SCENA DEL FILM DOPO I TITOLI DI CODA… Scimmia: Eh! Eh! Per premiare quelli che si sono letti tutti i nomi di chi ha lavorato per il film ora rubo di nuovo un soldi azteco, ci farò un medaglione e lo spedirò a mio figlio e correrò subito a studiare il copione del sequel!!!!!! Sqqwwwweeeeeeeeeeeeeeeeeee!!!!!